Twitter ya está en catalán y en euskera

TwitterTwitter acaba de anunciar la ya disponibilidad del servicio en seis nuevas lenguas, entre las que se encuentran el catalán y el euskera. La compañía había abierto las herramientas de traducción disponibles para sus usuarios el pasado mes de mayo.

Los traductores que participaron en el proceso pueden, desde hoy mismo cambiar el idioma en el que acceden a Twitter, por la versión beta de algunos de los seis idiomas en los que se ha trabajado (además del catalán y el euskera, también están disponibles las versiones en afrikaans, ucraniano, griego y checo). Quienes se pasen a la versión en beta de estas lenguas, podrán votar la calidad de la traducción y proponer nuevas versiones más ajustadas a lo que debería ser lo correcto.

El resto de los usuarios podrán acceder a Twitter en estos idiomas el próximo 5 de julio.

Pero no Twitter en gallego

Con las versiones en catalán y euskera, Twitter permitirá a los usuarios de dos nuevas lenguas peninsulares acceder a la red de microblogging en su lengua materna. La presión de los propios usuarios de Twitter es la que ha empujado la balanza a favor de esas traducciones. Sin embargo, no todas las lenguas y no todos los movimientos a favor de la traducción de los internautas han tenido efecto.

Twitter no estará en gallego, a pesar de que la comunidad de ‘twiteros’ gallegos ha reclamado en múltiples ocasiones vía trending topic la inclusión de la lengua entre las abiertas a traducción.

Contenidos Relacionados

Top