Twitter extiende sus alas: sus versiones internacionales emprenden el vuelo

Logo TwitterTwitter ha anunciado que pronto ampliará su oferta actual de interfaz en inglés y japonés a francés, italiano, alemán y español.

Sin embargo, al tener un equipo de traducción de sólo cinco empleados, Twitter ha pedido a los usuarios que sugieran traducciones para su página Web. “Primero vamos a invitar a un pequeño grupo de usuarios a hacer de traductores voluntarios”, escribía el fundador Biz Stone en el blog de la empresa. “Cuantos más voluntarios se presenten, las sugerencias de traducción se acumularán más rápido y tendremos suficiente material para responder.”

Stone también señaló que las versiones francesa, italiana, alemana y española (conocidas colectivamente como “FIGS”), son el punto de partida para la expansión de la empresa a muchos otros idiomas. Sin embargo, ¿será capaz esta startup de dominar el espacio internacional teniendo en cuenta el denso ecosistema de clones de Twitter que existe?

Hace tiempo que nos interesa Yahoo! Meme, que se hizo una base de usuarios lanzando sólo en portugués, expandiéndose después a español, y más recientemente a inglés. En China, el rey es Fanfou. Algunas de estas páginas son copias más evidentes de Twitter, como el sitio en español Birddi. De hecho, el wiki de fans de Twitter menciona 28 clones de Twitter en otros idiomas y enlaza a esta exhaustiva lista de más de 200 sitios de microblogging de todo el mundo.

Algunos de estos sitios tienen comunidades más potentes y sólidas que otros. Algunas de las URL se han vendido, y estamos seguros de que a medida que Twitter se expanda globalmente, algunas se cerrarán por motivos obvios de violación de copyright u otros motivos legales. Aún así, en cada mercado quedarán unas cuantas como competidores viables (y posibles adquisiciones).

También hemos pensado que esto servirá para llevar a Twitter al mismo terreno que MySpace, Facebook, y otras propiedades de más envergadura en el sentido de tener una base de clientes suficientemente grande como para justificar su tasación y asegurar la continuidad de su éxito. No cabe duda de que Twitter es la última moda de la escena tecnológica, y MySpace, irónicamente, es una reliquia para los geeks más recalcitrantes. Sin embargo, MySpace aún controla una gran cuota de muchos mercados internacionales y, quizá por ese motivo nada más, aún llama la atención lo suficiente como para mantener la competitividad.

Según un informe de Compete.com (en español) de este año, Twitter ha tenido cerca de 6 millones de usuarios únicos en enero de este año, lo que hace de él el tercer sitio Web social más grande de Internet. MySpace ha tenido casi diez veces más visitantes. Facebook, que hace tiempo que dio prioridad a la creación de versiones traducidas de su página, ha tenido 68 millones de visitantes únicos.

Para quien haya dudado alguna vez de la competencia entre Facebook y Twitter, existe este informe de Inside Facebook (en inglés) sobre el crecimiento internacional de esta red social, que ha aumentado hasta el punto de que sus usuarios internacionales suponen el 70% de la cifra total. ¿Verán las ventajas de Twitter aquellos usuarios acostumbrados a usar las actualizaciones de estado de Facebook como plataforma de microblogging preferente?

¿Ayudará a Twitter el alcance internacional, comenzando por las traducciones de FIGS, a dar el gran paso y convertirse en uno de los peces pesados de las redes sociales en todo el mundo? ¿Cómo se enfrentará a la fuerte competencia en microblogging en los mercados internacionales? Déjennos su opinión en los comentarios.

Etiquetas

Administrador Ticbeat- Pruebas y desarrollo www.ticbeat.com

Contenidos Relacionados

Top